Ditemukan 818 dari pencarian Anda melalui kata kunci: Subject : "Sastra"
Saat ini anda berada pada halaman 79 dari total 82 halaman
Permintaan membutuhkan 0,35905 detik untuk selesai

Referential and situational implicit and explicit meaning translation in diary of a wimpy kid:the ugly truth 5 by jeff kinney
Edisi :
No. Panggil : SKR BSI 14064
Ketersediaan : 1 copies available for loan
Tahun Terbit : 2014

The slogans from the perspective of transmational grammmar
Edisi :
No. Panggil : SKR BSI 13025
Ketersediaan : 1 copies available for loan
Tahun Terbit : 2013

Class shift in English into Indonesian translation in MS Wiz Novel
Edisi :
No. Panggil : SKR BSI 14083
Ketersediaan : 1 copies available for loan
Tahun Terbit : 2014

الأصالة الأدبية
Edisi :
No. Panggil : 892.71 SAH a c1
Ketersediaan : 1 copies available for loan
Tahun Terbit :

جماليات النص الأدبي
Edisi :
No. Panggil : 892.7 HUS j c1
Ketersediaan : 1 copies available for loan
Tahun Terbit :

An analysis of implicature in arthur bishop's utterance in his conversation with Harry Mckenna in the mechanic movie
Edisi :
No. Panggil : SKR BSI 13033
Ketersediaan : 1 copies available for loan
Tahun Terbit : 2013

The Development of lilY's identity in the Novel sweetness in the Belly by Camillia Gibb
Edisi :
No. Panggil : SKR BSI 11028
Ketersediaan : 1 copies available for loan
Tahun Terbit : 2011

An analysis of meaning equivalence of English slang language translation in wild child movie text
Edisi :
No. Panggil : SKR BSI 11017
Ketersediaan : 1 copies available for loan
Tahun Terbit : 2011

Translation of cultural words in novel broken verses by kamila shamsie
Edisi :
No. Panggil : SKR BSI 11018
Ketersediaan : 1 copies available for loan
Tahun Terbit : 2011

The Accuracy Of Cultural Word Translation In ThernBilingual Book Of Panduan Berziarah Ke Borobudur
Edisi :
No. Panggil : SKR BSI 17117
Ketersediaan : 1 copies available for loan
Tahun Terbit : 2017